Những điều cần biết về dịch báo cáo tài chính

Báo cáo tài chính là một thuật ngữ khá quen thuộc với chúng ta. Thế nhưng, dịch thuật báo cáo tài chính _ dịch báo cáo tài chính thì không phải ai cũng biết. Ngày nay, mối quan hệ hợp tác giữa các doanh nghiệp trong nước với các công ty nước ngoài ngày càng nhiều thì nhu cầu dịch thuật báo cáo tài chính _ dịch báo cáo tài chính ngày càng cao. Để có thể hiểu khái quát về dịch thuật báo cáo tài chính _ dịch báo báo tài chính mời các bạn cùng tham khảo bài viết dưới đây.

dịch thuật báo cáo tài chính

Những Điều cần biết về dịch thuật báo cáo tài chính _ dịch báo cáo tài chính

Báo cáo tài chính là gì?

Trước tiên, để hiểu dịch thuật báo cáo tài chính_ dịch báo cáo tài chính là gì thì các bạn cần hiểu báo cáo tài chính là gì? Với những bạn học ngành kế toán, kiểm toán thì thuật ngữ này đã quá quen thuộc. Thế nhưng với những bạn khác ngành thì báo cáo tài chính là một thuật ngữ khá mơ hồ và chưa thể hình dung ra khái quát tổng thể của nó là gì?

Báo cáo tài chính là thuật ngữ dùng để chỉ hoạt động cung cấp thông tin về tình hình tài chính, tình hình kinh doanh và các luồng tiền của một doanh nghiệp, đáp ứng yêu cầu quản lý của chủ doanh nghiệp, cơ quan Nhà nước và nhu cầu hữu ích của những người sử dụng trong việc đưa ra các quyết định kinh tế. Báo cáo tài chính phải cung cấp những thông tin của một doanh nghiệp về:

• Tài sản;
• Vốn chủ sở hữu;
• Nợ phải trả;
• Các luồng tiền.
• Doanh thu, thu nhập khác, chi phí sản xuất kinh doanh và chi phí khác;
• Lãi, lỗ và phân chia kết quả kinh doanh;

Ngoài các thông tin này, thì trong bảng báo cáo tài chính doanh nghiệp còn phải cung cấp các thông tin khác trong nhằm giải trình thêm về các chỉ tiêu đã phản ánh trên các Báo cáo tài chính tổng hợp và các chính sách kế toán đã áp dụng để ghi nhận các nghiệp.

Dịch thuật báo cáo tài chính _ dịch báo cáo tài chính là gì?

Sau khi đã tìm hiểu sơ qua về thuật ngữ báo cáo tài chính rồi thì chúng ta có thể dễ dàng giải thích dịch thuật báo cáo tài chính _ dịch báo cáo tài chính là gì? Thông thường chúng ta thường hiểu dịch thuật là hoạt động của quá trình biên dịch nội dung từ tiếng Việt sang ngôn ngữ nước ngoài khác theo yêu cầu của khách hàng có thể là dịch thuật tiếng Anh _ dịch tiếng Anh, Trung hay Hàn,…hoặc ngược lại.

Dịch thuật báo cáo tài chính là gì?

Đối với dịch thuật báo cáo tài chính _ dịch báo cáo tài chính chính là quá trình dịch thuật viên có kinh nghiệm về chuyên ngành tài chính thực hiện. Các biên dịch viên này thường là các chuyên gia dịch thuật về chuyên ngành tài chính, kế toán, ngân hàng đã có kinh nghiệm, giỏi về ngôn ngữ cũng như có kiến thức về lĩnh vực sẽ tiến hành dịch thuật những bảng báo cáo tài chính từ tiếng Việt sang tiếng Anh hay bất kỳ một ngôn ngữ nào đó mà khách hàng yêu cầu. Báo cáo tài chính khi dịch xong sẽ được chuyển giao cho khách hàng để phục vụ cho các mục đích công việc của họ có kinh nghiệm về chuyên ngành tài chính thực hiện. Các biên dịch viên này thường là các chuyên gia dịch thuật về chuyên ngành tài chính, kế toán, ngân hàng đã có kinh nghiệm, giỏi về ngôn ngữ cũng như có kiến thức về lĩnh vực được giao. Báo cáo tài chính khi hoàn thành sẽ được chuyển giao cho khách hàng để phục vụ cho các mục đích công việc khác nhau.

Vai trò của dịch thuật báo cáo tài chính _ dịch báo cáo tài chính

Trong thời kỳ hội nhập, những bản báo cáo tài chính đã được dịch thuật đóng vài trò rất quan trọng trong việc hợp tác giữa các doanh nghiệp trong nước với doanh nghiệp nước ngoài. Bởi việc minh bạch số liệu tài chính để nắm rỏ tình hình kinh doanh của doanh nghiệp tại thời điểm hợp tác là yêu tố tiên quyết để các bên tạo dựng lòng tin lẫn nhau để có thể tiến đến hợp tác lâu dài.

Thêm nữa, ngày nay có rất nhiều công ty lớn có quy mô rộng khắp các nước trên thế giới nên việc dịch thuật báo cáo tài chính _ dịch báo cáo tài chính là vô cùng cần thiết. Ví dụ như Samsung là công ty của Hàn Quốc nhưng có trụ sở đặt tại Việt Nam. Hay nói cách khác công ty tại Việt Nam là công ty con của công ty mẹ được đặt tại Hàn Quốc thì việc báo cáo tài chính được dịch thuật tiếng Hàn _ dịch tiếng Hàn là rất cần thiết. Chỉ như thế, công ty mẹ mới nắm bắt được hoạt động lời lỗ của các công ty con ở các nước khác nhau.

Dịch thuật báo cáo tài chính HACO

Từ các thông tin về tình hình tài chính, tình hình kinh doanh và các luồng tiền của một doanh nghiệp,… có trong bảng báo cáo tài chính đóng vai trò quan trọng trong việc giúp người sử dụng dự đoán được các luồng tiền trong tương lai và đặc biệt là thời điểm và mức độ chắc chắn của việc tạo ra các luồng tiền và các khoản tương đương tiền.

Với sự quan trọng, cần thiết như thế nên không lạ khi thấy nhu cầu dịch thuật online _ dịch online mảng tài chính ngày càng tăng. Nhưng để tìm được công ty dịch thuật tài chính _ công ty dịch tài chính uy tín bạn cần tìm hiểu thật kỹ lưỡng trước khi quyết định sử dụng dịch vụ.

Nếu bạn đang tìm kiếm một đơn vị dịch thuật báo cáo tài chính uy tín thì HACO chính là một lựa chọn hoàn hảo dành cho bạn. HACO với phương châm luôn đặt uy tin, chất lượng và độ chính xác lên hàng đầu. HACO chắc chắn sẽ mang lại cho bạn sự hài lòng nhất. Hãy liên hệ HACO theo thông tin sau đây:
Đến với Dịch thuật –, khách hàng có được giải pháp ngôn ngữ tối ưu, với các bản Dịch thuật:

Nội dung bản Dịch thuật –chính xác 100% xét trên góc độ kỹ thuật

1. Dịch thuật –Đúng tiến độ;
2. Bảo mật tuyệt đối văn bản Dịch thuật ;
3. Dịch thuật – Phục vụ chuyên nghiệp;
4. Bảo hành trọn đời sản phẩm Dịch thuật
5. Giá cả Dịch thuật – tốt nhất, thanh toán Dịch thuật linh hoạt

DỊCH THUẬT –CAM KẾT HOÀN TIỀN 100%
NẾU KHÔNG THỰC HIỆN ĐÚNG CÁC NỘI DUNG TRÊN

Hãy liên hệ với chúng tôi, để quí khách hàng có một bản hoàn hảo:
Tel: (+84) 2435543604 Hotline: (+84) 983820520 _ (+84) 982045522
Email: hanoi@dichthuathaco.vn _ Saigon@dichthuathaco.vn
Website: http://dichthuathaco.com.vn
Fanpage: https://www.facebook.com/dichthuathaco

Hãy bình luận đầu tiên

Để lại một phản hồi

Thư điện tử của bạn sẽ không được hiện thị công khai.


*